لا توجد نتائج مطابقة لـ الاقتصاد الألماني

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي الاقتصاد الألماني

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El Grupo celebraba la propuesta de establecer una red regional de compiladores de datos y estadísticos de la IED, formulada en el taller sobre fomento de la capacidad para promover la IED en África, que habían organizado conjuntamente la UNCTAD, la Comisión Económica para África y la Invent Capacity Building International de Alemania en Addis Abeba (Etiopía), en noviembre de 2004.
    وأضاف قائلاً إن مجموعته ترحب بالاقتراح الذي يدعو إلى إنشاء شبكة إقليمية لمجمعي البيانات والإحصائيين في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر، وهو الاقتراح الذي قُدم في حلقة العمل بشأن بناء القدرات لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا التي اشترك في تنظيمها الأونكتاد واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمؤسسة الألمانية الدولية لبناء القدرات (InWEnt) وعُقدت في أديس أبابا (إثيوبيا) في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • Véase, por ejemplo, el párrafo 38 de la Ley Federal sobre la Adjudicación de Contratos de Adquisiciones de Austria (Ley de adjudicación de contratos de adquisiciones de 2002), que puede consultarse en el sitio http://wko.at/rp/vergabe/gesetzestextbvergg2002.pdf; y el artículo 29 de la Ley de Contratación Pública de la República Checa, que puede consultarse en http://www.oecd.org/dataoecd/54/21/35013316.pdf; el párrafo 9 a) de la Ordenanza sobre la contratación pública de servicios por el Ministerio de Economía de Alemania (Verdingungsordnung für freiberufliche Leistungen (VOF)), que puede consultarse en alemán en el sitio http://www.bmwa.bund.de/Redaktion/Inhalte/Pdf/V/verdingungsordnung-fuer-freiberufliche-leistungen,property=pdf.pdf; la sección 22 1) de la Ley de Contratación Pública del Estado o la Administración Local de Letonia, de 5 de junio de 2003, que puede consultarse en el sitio http://www.oecd.org/dataoecd/53/19/35014924.pdf; el artículo 18.2 de la Ley de Contratación Pública de la República de Lituania, Nº IX-1217, de 3 de diciembre de 2002, que puede consultarse en el sitio http://www.vpt.lt/admin/uploaded/lawonPP.pdf; el artículo 13 de la Ley de Contratación Pública de Polonia, de 29 de enero de 2004, que puede consultarse en el sitio http://www.oecd.org/dataoecd/52/53/ 35015461.pdf; y el artículo 67 de la Ley de Contratación Pública de la República de Eslovenia, de 5 de mayo de 2000.
    انظر، مثلا، الفقرة 38 من القانون الاتحادي النمساوي بشأن منح عقود الاشتراء (قانون منح العقود لعام 2002)، على الموقع http://wko.at/rp/vergabe/gesetzestextbvergg2002.pdf؛ والفقرة 29 من قانون الجمهورية التشيكية بشأن العقود العمومية، المتاح على الموقع http://www.oecd.org/dataoecd/54/21/35013316.pdf؛ والفقرة 9 (أ) من التشريع الخاص باشتراء الخدمات، الصادر عن وزير الاقتصاد الالماني (Verdingungsordnung für freiberufliche Leistungen (VOF))، والمتاح باللغة الالمانية على الموقع http://www.bmwa.bund.de/Redaktion/Inhalte/Pdf/V/verdingungsordnung-fuer-freiberufliche-leistungen,property=pdf.pdf؛ والجزء 22 (1) من قانون الاشتراء لتلبية احتياجات الدولة أو الحكومات المحلية في لاتفيا، 5 حزيران/يونيه 2003، المتاح على الموقع http://www.oecd.org/dataoecd/53/19/35014924.pdf؛ والمادة 18-2 من قانون الاشتراء العمومي لجمهورية ليتوانيا، الرقم IX-1217، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، المتاح على الموقع http://www.vpt.lt/admin/uploaded/lawonPP.pdf؛ والمادة 13 من قانون الاشتراء العمومي في بولندا، 29 كانون الثاني/يناير 2004، المتاح على الموقع http://www.oecd.org/dataoecd/52/53/35015461.pdf؛ والمادة 67 من قانون الاشتراء العمومي لجمهورية سلوفينيا، 5 أيار/مايو 2000.